Universidad de El Salvador
Sistema Bibliotecario

Vista normal Vista MARC Vista ISBD

Signo /

por Eco, Umberto
Autores adicionales: Serra Cantarell, Francisco -- traductor -- Segno
Detalles físicos: 213 páginas ; il (diagramas) 22x14 cm
Materia(s): Semiótica.
Año : 1976 Lista(s) en las que aparece este ítem: ECO, Umberto
    valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Ubicación actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Libros Biblioteca Central
Colección General
Colección General 149.94 E19s (Navegar estantería) 1 Disponible 10005181
Imprimir Boleta
Libros Libros CENDOC Letras
Colección General
Colección General 410 E19s (Navegar estantería) Disponible 14901197
Imprimir Boleta

Título original: Segno -- Incluye proemio -- No incluye índice.

Bibliografía: páginas 199-213.

El proceso sígnico -- Las clasificaciones de lso signos -- La estructura de los signos lingüísticos -- Los problemas filosóficos del signo -- Esbozo para una teoría unificada del signo.

El signo lingüístico es la combinación de un concepto (significado) y de una imagen acústica (significante), que componen en conjunto una entidad lingüística de dos caras interdependientes. Es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de explicar los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la lingüística y en la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de una perspectiva teórica. Características: En relación a sus planos La arbitrariedad: El vínculo que une el significado con el significante es arbitrario, el lazo que une a ambos es inmotivado; es decir que el significado puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos. Por ejemplo, en los sinónimos (varios significantes y un solo significado), las lenguas (español: tiza, inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas(español: quiquiriquí, francés: coquerico) y las exclamaciones (español:¡ay!, alemán:¡au!). En relación al tiempo La inmutabilidad: Primero, sabemos que cuando aprendemos un sistema lingüístico no nos cuestionamos por qué se llama "casa" a la casa o "rosa" a la rosa, simplemente aprendemos que ese es su nombre. Entonces, la inmutabilidad consiste, en que la comunidad impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución de una lengua. Vale decir, pues que esta característica únicamente es posible desde una perspectiva sincrónica (en un estado de tiempo). La mutabilidad: Si consideramos a la lengua desde una perspectiva diacrónica (a través del tiempo), las unidades de una lengua pueden transformarse. Por ejemplo las palabras en latín nocte y pectus que derivaron respectivamente en "noche" y "pecho".

Audiencia general.

No hay comentarios para este ítem.

Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.

Sistema bibliotecario, Universidad de El Salvador
Sistemas BC.

Con tecnología Koha

//]]>